英文摘要 |
Orson Welles's transposition to film of Franz Kafka's novel, The Trial, generates questions of the efficacy of the director's efforts. In The Trial as a film, one wonders how Welles succeeds in evoking the Kafkaesque, that mood and subjective mode of the uncanny that literature has come to credit with the famed author. Here, the governing thesis is that along with the cinematic situation, which allows, of course, the utility of lighting, sets, and material props specific to film, Welles also uses the contextual presentation of the film to his viewers. By leaving certain meanings unclear, Welles recreates the uncanny for the viewers. Moreover, in failing to identify with Josef K., the viewers must 'settle their place in the film' elsewhere. However, what must they conclude, finally, about their place of identification, given that it is precisely the uncanny that brings about subjectivity's awakening in Josef K? If the viewers are not to identify with Josef K., does it imply that they are still asleep, that is, unconscious and uncritical of the forces that shape and conform them? The viewers' distance means that the uncanny evoked in Josef K.'s experiences is for the viewers a Sublime experience. Transitioning from Josef K. to the viewers constitutes the shifting registers from the uncanny to the aesthetic of Beauty and the Sublime. Welles's genius lies in the peculiarity of such a surprising aptitude for transitioning between these registers. Neither can be chosen at the expense of the other. |