月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中日文化論叢 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
普通体会話教育の語彙選定に関する一考察-「とても」とその類義語を例に-
並列篇名
A Study of Vocabulary Selection in Teaching Plain Style Conversation–a Case of Totemo and Its Syonyms
作者 中村直孝
中文摘要
普通体会話教育に必要な語彙選定の方法を模索するため、「とても」とその類義語について語彙調査を行い、考察を行った。
まず、「とても」とその類義語のリストを作成し、普通体会話における頻度を名大会話コーパスで調査したところ、「すごい」系列が類義語全体の44%と非常に高い割合を占めていることがわかった。更に、現代日本語書き言葉均衡コーパス(BCCWJ)コアデータを用いて、同じリストの語について頻度調査したところ、ほぼ名大会話コーパスでしか出現しない語から、双方で出現する語、BCCWJでしか出現しないものなど、多様な語の使用域が明らかになった。
また、現在台湾の大学で使われている会話教材から、普通体会話を抜き出した部分について「とても」とその類義語の語彙調査を行ったところ、「すごい」系列の使用は類義語全体の11%程度にしか過ぎず、名大会話コーパスの調査結果との差異は大きく、より効率的な学習をするためには、語彙調査が有効な手段であることを提案した。
英文摘要
為了探索普通體會話教育中如何挑選相關使用語彙,以「とても」及其同義語為例進行調查。
首先,以「とても」及其同義語製表,並採用名古屋大學會話語料庫為調查對象,考證口語中相關語彙的使用頻率;結果發現,「すごい」系列佔全體同義語的44%,是相當多的比例。再者,採用現代日語書寫均衡語料庫(BCCWJ)調查相同同義語出現的頻率,調查結果可以得知,有些語彙幾乎只出現於名古屋大學會話語料庫,有些語彙在兩種語料庫皆有出現、而有些語彙僅於BCCWJ中出現,並得知語彙使用範圍是多樣化的。
然而,從台灣的大學現行的日語會話教育所採用的教科書中,選出普通體會話的「とても」及其同義語的部分為對象進行語彙調查,調查結果得知,教科書中出現的「すごい」系列語彙僅佔11%,與名古屋大學會話語料庫調查結果則有相當的差異。最後,藉此提議普通體教育中教師如何做更有效的語彙教學,期許能提供學習者最佳效率的學習方法。
This study carried out vocabulary surveys of“Totemo”and its synonyms to find out how to select required vocabulary in the teaching of plain-style conversation.
Firstly, a list of“Totemo”and its synonyms was made, and the frequency survey for these words in plain-style conversation was carried out by using the Nagoya University Conversation Corpus. The result shows the group of“Sugoi”makes up the largest proportion (44%). Then, the frequency survey for these words by using the core data of the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ) was conducted. The words divided into Following three groups:the words mostly observed in the Nagoya University Conversation Corpus, the words observed in both of them, and the words mostly observed in the BCCWJ. the actual usage suggested that each word has various styles.
Furthermore, the vocabulary survey for“Totemo”and its synonyms was carried out by using plain-style conversations which are extracted from textbooks used in conversation class at the universities in Taiwan. The results are remarkably different from the one using the Nagoya University Conversation Corpus. Therefore, the author proposes that vocabulary survey is one of the effective measures for learning efficiency.
起訖頁 44-66
關鍵詞 語の使用域コ;パス;語彙調査;類義語;教科書語言使用範圍;語料庫;語彙調查;同義語;教科書;Register;Corpus;Vocabulary Survey;Synonym;Spoken Language;Textbook
刊名 中日文化論叢  
期數 201907 (36期)
出版單位 中國文化大學日本語文學系
該期刊-上一篇 台北における日本語の言語景観-誤用分析及び言語使用を中心に-
該期刊-下一篇 「日本」における国民共同体の起源をめぐって
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄