英文摘要 |
The main purpose of this article is to clarify the following issues: Did Yun-Qi Zhu-Hong (雲棲袾宏) originally used the song-card ''Flying in the Clouds'' (Zhu Yun fei, 駐雲飛) to fill in the lyrics and spread it out? Or did the later monks and disciples compose the music of ''Seven crossed out by one scratch'' (Qi bi gou, 七筆勾), and merged into the Buddhist opera of ''The Gui-Yuan Mirror'' (歸元鏡) by Master Zhi-Da (智達法師) of the Qing Dynasty? This article further to explore the relationship between the ''Seven crossed out by one scratch ''of Yun-Qi Zhu-Hong and Ou-Yi Zhi-Xu (蕅益智旭) from the four aspects of the tunes of ''Flying in the Clouds'', the age of its origin, the development process and the geographical relationship of the folk songs which transform from NanquXiaoling (南調小令) to the folk song that were absorbed by the Buddhist song. And use this to demonstrate the reason for the completion of Yun-Qi Zhu-Hong and Ou-Yi Zhi-Xu using the popular folk song, ''Flying in the Clouds'', of the Ming Dynasty to fill in the '' One crossed out by one scratch''. Furthermore, in the course of research, it was found that the study of the monk's anthology should avoid restricting the scope of the research because of the author's identity as an eminent monk, or thus undermine the academic results of the study. Finally, the study also puts forward the argument that the folk songs and Buddhist literature of the Ming Dynasty could be used as new research topics. |