本文根據網路問卷歸納臺灣常用之離合詞使用形式。離合詞的定義為由「動詞性詞素」加上「名詞性詞素」組合之合成詞,可在句法層次依功能需求不同產生不同的離合現象。以《現代漢語離合詞用法辭典》作為語料基礎,篩選出動名式且於臺灣亦使用的離合詞,在平衡語料庫搜尋後,有離悉現象者佔總數不到20%,推論臺灣使用離合詞的頻率或離合詞的數量可能少於中國。另外根據網路問卷調查結果,可以歸納出臺灣在離合詞的使用上有幾種現象:一、慣用句型「是在……AB的」,少用焦點句「是在……A的B」。二、時量補語的離析句型分為兩種。三、罕用重疊式「A一AB」。四、賓語成分前置受限。五、結果語的插入不自由。六、以「V一V」的形式重疊,而成「ABA一A」。結論是離合詞的合法度認定相當自由,中國和臺灣的離合詞使用方式雖有同樣的基礎,但隨著時代遷移和地域的隔閡而逐漸產生差異。此外,臺灣有許多方言相互影響,筆者認為閩南語中離合詞離析現象不發達,可能是造成臺灣國語中離合詞數量、使用頻率少於中國或使用形式和中國不同的原因。 |