月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣文學學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
鐫琢之名:楊牧詩中的希臘與羅馬
並列篇名
Names Deeply Chiseled: Greco-Roman Motifs in Yang Mu's Poetry
作者 奚密
中文摘要
迄今為止,「楊牧學」不乏對中國古典文學及英國浪漫主義的研究,然而希臘羅馬並沒有得到全面或深入的關注。本文探討希臘羅馬古典文學在楊牧詩及詩學中的重要意義。在綜述了學者楊牧與西方古典傳統相關的論述之後,本文按時間順序分析五首最具代表性的詩作:〈給雅典娜〉、〈味吉爾〉、〈平達耳作誦〉、〈希臘〉和〈歲末觀但丁〉。楊牧對希臘羅馬材料的創造性運用可以歸納為兩類。第一,改寫傳統裡被邊緣化或定型的角色;在此意義上,詩人的古典新解是一種現代主義式的批判和顛覆。第二,詩人巧妙地將中國文學文化傳統融入希臘羅馬材料,發揮了跨文化互文性的作用。作為一位擁有深厚中西學養的學者和詩人,楊牧呈現的中西古今「同時性」正是艾略特所說的現代主義式的「歷史感」。
英文摘要
Thus far, the study of Yang Mu has paid much attention to the relations between his work and Chinese classics on the one hand, and English Romanticism on the other. However, ancient Greek and Romanliterature is relatively understudied. This paper examines the significance of Greco-Roman materials in the poetry and poetics of Yang Mu. Following an overview of Yang's scholarship related to the Western classical tradition, the article focuses on five representative poems in chronological order: “To Athena,” “Virgil,” “Pindar's Ode,” “Greece,” and “Reading Dante at Year's End.” Yang's creative appropriations of Greco-Roman materials fall into two categories: 1. rewriting characters that are traditionally marginalized or stereotyped, which constitutes a form of Modernist critique and deconstruction; and 2. skillful integration of Chinese literature and culture into Greco-Roman materials, which is a kind of cross-cultural intertextuality. As a scholar and poet well versed in Chinese and Western literary traditions, Yang Mu displays a contemporaneity that evokes the Modernist sense of history that T.S. Eliot theorized.
起訖頁 3-35
關鍵詞 希臘羅馬史詩浪漫主義現代主義同時性跨文化互文性創造性改寫GreeceRomeepicRomanticismModernismcontemporaneitycross-cultural intertextualitycreative rewriting
刊名 台灣文學學報  
期數 202012 (37期)
出版單位 國立政治大學台灣文學研究所
該期刊-下一篇 敘述的抽象化:論楊牧詩
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄