Chinese-language newspaper supplement(副刊)plays an important role in forming cultural identity and improving cross- area communication in the Sinosphere. This research focuses on Hong Kong Times’ literary supplement “Cianshuei Bay”, edited by Lau Yee Cheung from 1960 to 1962. This study manages to interpret how Lau’s editing strategy made Cianshuei Bay an important platform for demonstrating modernist’s cross-area communication between Taiwan and Hong Kong. This study picks two Taiwanese artists who faced severe political repression, Chin Sung(秦松) and Tsai Jui-Yueh(蔡瑞月) as instances to highlight Lau Yee Cheung’s crucial role in both literary filed and journalism. Moreover, this study analyzes how Lau Yee Cheung negotiated and resisted ownership control.