英文摘要 |
Over the centuries, languages have developed multiple swear words that facilitate expression and fulfill varied socio-psychological needs. Thus, studying swearing may unveil historical and cultural transformations in a specific socio-political context.However, such a prevalent, salient and long-existing language phenomenon was barely researched due to class and cultural discrimination. To challenge such academic elitism, this article aims to take swearing as a discourse and re-examine it as a branch of proletarian langual-culture.Among swear words, the sex-related ones are considered the most “taboo-loaded”. As one of the best-developed type of swear words, they come forth with a great number and variety, revealing vivid gender ideologies. This study analyzes the sex-related swear words in two vernaculars in Taiwan—Hak-fa and Tai-gi. It compares elements, structures and gender viewpoints of these swearing practices in the two languages.Preliminary studies indicated that numerous sex-related swear words in Hak-fa and Taigi are identical and the majority of them are male-centric. Nevertheless, in terms of hyperbole and expressiveness, Hak-fa sex-related swear words far surpass their Tai-gi counterparts. These Hak-fa swear words contain more graphic details of sex and body parts. As a result, they are endowed with stronger “wounding capacity”.How can these similarities and disparities of sex-related swear words be explained? What can be the contributions of these cross-linguistic comparisons? The article will bring forward interpretation of the results with the perspectives of the history and society of Taiwan as well as the interrelationship between Hakka and Hoklo, the two ethnic communities that speak Hak-fa and Tai-gi respectively. |