月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣學誌 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
台灣歌仔冊的本土化現象
並列篇名
A Study on the Indigenization of Taiwanese Kua-a-tsheh
作者 臧汀生
中文摘要
俗文學的傳播過程中,其主題、格式、人物與語言、文字等,必然有其因襲性與變異性,古來中國內部各地傳播過程大致皆然,台灣大致如之。然而台灣因為特殊的歷史發展,在變異性方面必定產生一些迴然有別於國內部各地區變異性常規的現象。本論文擬以早期傳播至台灣的金姑看羊、桃花女與孟姜女等故事的廈、台歌仔冊做為比對基礎,藉由形式、文、用字方向的比對結果,證明台灣歌仔冊殊異於中國內部地區的「台灣本土化」現象。其內容共分五節:第節前言,第二節形式的本土化,第三節語文的本土化,第四節用字的本土化,第五節結語。
英文摘要
In the spreading process of folk literatu時, there must be patterns of both variability and invariability on the themes, structures, characters, languages, and the usages of Chinese characters of texts of folk literature, whether in Mainland China or in Taiwan. However, Taiwanese folk literature may have developed different patterns of variability from those in Mainland, according to the distinct development ofTaiwan history.This paper thus focuses on Kin-koo Khuann flinn , To-hua-Iu, Blng-kiong-lU, texts of Kua-a-tsheh spread to Taiwan in the early days, and contrasts them with their Xia-men versions. With contrasts on the form, the language, and the usage of Chinese characters between both versions, I point out the indigenizing process of Taiwanese Kua-a-tsheh, which shows a different way of development 企om that in Mainland China. This paper thus consists offive parts:(1) introduction,(2) the indigenization ofthe form,(3) the indigenization ofthe language,(4) the indigenization of the usage of Chinese characters,(5) conclusion.
起訖頁 1-33
關鍵詞 歌仔冊本土化金姑看羊桃花女孟姜女俗文學Kua-a-tshehindigenizationKin-koo Khuimn IunnTo-hua-luBfng-kiong-lufolk literature
刊名 台灣學誌  
期數 201104 (3期)
出版單位 國立臺灣師範大學臺灣語文學系
該期刊-下一篇 《臺省民主歌》作者與腔調的探討
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄