英文摘要 |
The concept of “The four ethnic groups of Taiwan” has it’s own historical process of formation and rationale. It corresponds to the social context and the political development of modern Taiwan. When people mention about “Hakka” people, most of the Taiwanese think of those whose ancestors migrated from Canton or Fuk-kien of Mainland China to Taiwan during Qing Dynasty. Most of them can be recognized as Hakka people by speaking Hakka language in their everyday lives. Yet some of the Mainlanders who moved to Taiwan during 1945-1949, most of them are related to the KMT Government, are people who lived in Canton or Fuk-kien area originally and can also speak Hakka language. They had the different reasons and history of migration to Taiwan, and are often be viewed as Waishen people. (外省人) According to the language they use and the area they lived before moving to Taiwan, are they qualified to be classified as ethnic group of Hakka in Taiwan? Or they just fit in the category of Waishen people? How do they think of themselves about the ethnic identity? Hakka? Or Waishen people? This study tries to explore the formation of identity of “Waishen- Hakka”. Based on the interview of their everyday experience and the result of participant observation, I try to argue that these Waishen-Hakka people value their identity as Hakka people. Even though They had the totally different experience of migration and different collective memories about the believes of God of Yimin (義民爺信仰), they still view themselves as Hakka people in the first place. |