月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
民族學界 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
愛努語的歷史和文字(The History and Alphabets of Ainu Language)
並列篇名
アイヌ語の歷史と文字
作者 大野徹人
中文摘要
過去愛努語沒有文字,是透過外國人與和人寫下文字,愛努人學習文字後自己以文字表記下來。在這段期間中,西方人使用羅馬字或西里爾字母,和人研究者主要用羅馬字書寫愛努語。愛努人之中,受西方教育的人會使用羅馬字或西里爾字母,受日本教育的人則使用片假名。假名文字的情況,為了表記日本語中沒有的發音故開發了特殊文字。另外,有很多人對於不習慣使用羅馬字而有所抗拒。現在的出版品之中很多會併記2種文字。現在的階段沒有統一文字的動靜,筆者認為目前所面對的是兩種文字都有人使用的情況。但是,最近因電腦、網路的普及,愈來愈多人不覺得使用羅馬字是有困難的。
Prior to interaction with the outside cultures, the Ainu People had no formal alphabet or written language. The arrival of western and Japanese nationals influenced the creation of their written languages. The Ainu People learned the alphabets and vocabulary structure of these foreigner and wrote their language down using both alphabet systems and their corresponding vocabulary structure. During this period, the Westerners used Roman or Cyrillic alphabets while Japanese researchers used Katakana characters to write down the Ainu language. Among the Ainu People,those with a western education used the Roman or Cyrillic alphabets and those with a Japanese education used the Katakana characters when recording the Ainu written language. When using Kana Characters, it was occasionally necessary to create special characters to represent Ainu pronunciations that were not used by the Japanese in their character system. There are many Ainu People who are not accustomed to using the Roman alphabet system, so many publications have both types of writing systems to be viable since they have been used equally by the Ainu People. However, due to the popularity of computers and the internet, a perceived ease of use among the Ainu has increased the popularity of the Roman alphabet system.
英文摘要
愛かつて文字を持たなかったアイヌ語は、外国人および和人によって文字で書かれるようになり、文字を習得したアイヌ自らも文字で書き記すようになった。そのうち、西洋人はローマ文字またはキリル文字で、和人の研究者はおもにローマ字でアイヌ語を書いた。アイヌのうち、西洋の教育を受けた人間はローマ文字またはキリル文字を使い、日本の教育を受けた人間はカタカナを使った。カナ文字の場合、日本語にない発音を表記するために特殊な文字が開発された。また、使い慣れていないローマ字を使うことに抵抗を持つ人も多く、現在の出版物においては2種類の文字が併記されているものが多い。今のところ文字を統一する動きはなく、当面は両方が使われることになると思われる。ただし、最近はパソコン、インターネットの普及によりローマ字を使うことに困難を感じない人も増えている。
起訖頁 49-64
關鍵詞 愛努愛努語文字語言復興原住民族アイヌアイヌ語文字言語復興先住民族AinuAinu languagealphabetslanguage revitalizationindigenous people
刊名 民族學界  
期數 202004 (45期)
出版單位 國立政治大學民族學系
該期刊-上一篇 愛努語言的復興:到此為止與從此開始
該期刊-下一篇 明治時期以來的愛努語的衰退與復振
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄