CEDAW是《消除對婦女一切形式歧視公約》的英文名稱縮寫,由於該公約中英文名稱皆長,國際上咸以CEDAW稱之,而國內或有認為此一公約乃是女性人權伸張、落實的希望與導向,故譯CEDAW為「希導」公約,又或認為CEDAW代表女性人權的未來,是希望的花朵,故譯為「希朵」公約。CEDAW發音,又近似閩南語美髮術語seto(由日語外來語セット(set)轉來),意指梳整頭髮成型,因此本地婦女團體於2011年5月推動《CEDAW施行法》時,將此動詞意義諧音CEDAW,召開名為「女人真的要CEDAW了!」的記者會。 |