英文摘要 |
This paper addresses an extremely anachronistic tale unrecorded in the dynastic histories, it's historical context, the socio-political context in which it came to be written down, as well as the possible reasons why the text was then abridged in Ming Dynasty gazetteers. The significance of these phenomena are considered and discussed. The text discussed is the “Lien Hsiang Ch'uan Yuan,” part of the Leibian Chang'an Zhi. The author suggests that the account originates from a period of change in the intellectual climate. It is likely that the text confounds elites of the Wen Zhang School (a group associated with literature) with those of the De Hsing School (a group associated with Neo-Confucianism) because of the admiration elites of the Guanzhong district had for ancient sages from small towns, as well as the growing influence of Daoism. Luo Tianxiang, the text's author, probably learned of the story from interviews with elders. We can assume that Luo's experience must have informed him of the anachronistic nature of the account. However, great emphasis was put on the pedigree and intellectual background of one's teachers and friends for those serving in office or engaging in exchanges during the Yuan period; the writing of “Lien Hsiang Ch'uan Yuan” created an opportunity for Luo Tianxiang to create relationships based on scholarly exchange with Daoist scholars and elites of the Wen Zhang School, allowing him to make inroads with individuals educated in Daoism within the Shaanxi bureaucracy. Recording the account of “Lien Hsiang Ch'uan Yuan” therefore could only be to Luo's advantage. In this era of gradually shifting intellectual trends, historical memory was in this way altered and set down in the written record. Abridged versions of the “Lien Hsiang Ch'uan Yuan” were later included in two editions of the Shaanxi Tongzhi (The Shaanxi Provincial Gazetteer) during the Ming Dynasty in the years between the Jiajing and Wanli periods. Variations between the two editions can be attributed to the editors' dissimilar approaches to the history of the Guanzhong School and the Yuan period Confucianists. The lesson that the history of the “Lien Hsiang Ch'uan Yuan” teaches us is that the creation and transmission of a text is unique. Only by engaging in research of textural history can we more accurately make use of texts and come to authoritative conclusions about the climate of intellectual development in each historical period. |