《傳奇匯考》在元明清劇目的整理和劇目內容的考釋上有重要的地位。它在國內外流傳的抄本較多。但因彼此分散,歷來研究不多。這裡以古今書室本為依據,參考了京都大學藏石川誼臣抄本和大阪大學藏碩園精抄本,在所見抄本範圍內,比較各本所錄劇目,探討該書原有存目。在此基礎上,就《曲海總目提要》的劇目組成、來源作出分析,並以董康、王國維所校訂諸卷為例,考述了《匯考》與《提要》間的文字異同,論述了《提要》對《匯考》考釋文字所作刪簡、補充和修訂的大致類型,從中見出二者的區別。此外,本文還就《曲海總目提要補編》所補曲目及其考釋文字,與所見石川本、碩園本的關係作了比較,指明《補編》所補劇目與考釋,基本已包括在所見兩種日本藏本中。於此也可見石川本、碩園本對了解《匯考》《提要》直至《補編》的重要。本文祈望日後能見到海內外各種《匯考》抄本的匯集,這對了解中國古典戲曲的考釋系列將大有助益。所涉書目,行文一般簡作《匯考》《提要》《補編》,文中標題則保留全名。
|