英文摘要 |
In this paper, in comparison of the historical novels of Badai and Auvini∙kadresengan, I observed the postcolonial discourse of their writing , as well as re-examinedHomi K. Bhabha’s “Third Space Theory.” Generally, in Lily Song, Auvini Kadresenganpresents the primitive living experience of his ancestors; in contrast, Badai demonstratesthe concerns about the ideological and historical construction in Di Quan. By analyzingtheir narratives, I described both of them trying to respond the concerns of their ethnicpositions through creating historical novels. First of all, Auvini Kadresengan adopts oraltradition as well as the chineseized indigenous language to show the perspective of historicalvalues. Moreover, Badai utilizes historical scenes, in terms of field research andthe literary imagination, to state the identity and traditional culture of Puyuma. Consequently,their “hybrid” presentations reveal the philosophy and environmental ethicsof Taiwanese aborigines within changeable boundaries of racial interaction, providingreflection and energy for us to face the issue of cultural translation between modernityand ethnicity. |