英文摘要 |
“Discussion on Taiwanese Literature” by Guo Songfen (1974) was published inthe first issue of Duo Suo (抖擻) magazine in Hong Kong. Using this article as a clue,the author aimed to analyse the following developments and questions. 1. The authortreated the articles on this subject published in Pan Gu (盤古), a Hong Kong magazine,in the mid-to-late 1960s, the discourses on the Defend Diaoyutai Movement, the continuingdiscussion in the Hong Kong literary magazines in the 1970s and the debateson the Taiwanese modern poetry and Taiwanese Literature Movement in the 1970s as astage of a whole dialectic interactive development and researched into this issue. 2. Theplatform created by the intellectual links in different regions was constructed by twoforces; one was the resistance to the KMT Government in Taiwan and the anti-KMTfeeling shared by the intellectuals in Taiwan, Hong Kong and abroad. The other wastheir optimistic expectation and romanticized imagination of what was happening inthe Communist China during the Cultural Revolution. Furthermore, these intellectualseducated in the West had been influenced by the New Left, Anti-War Movement, CivilRights Movement and Feminism. After having studied these theories, they examined theintervention and cultural exportation from the imperialist powers to the Third World during the Cold War. 3. In the historical content of the Cold War, these critical and introspectivearticles written cross a span of more than a decade and in different regions,including Taiwan, Hong Kong and North America shared interesting subtle similarityand echoed each other in terms of their language, logic and frame of mind. They resonatedwith each other in their thinking and literary styles. Based on the observation andresearch described above, the author believes that only when we break down the boundarybetween Defend Diaoyutai Movement and its discourse and treat the discourses onthe handover of Hong Kong and Taiwanese realism as a mutual influence can we clarifyall those tangled literary and cultural issues. When we discuss the subjects related to thehistory of Taiwanese literature, we can neither confine ourselves to Taiwan nor analyse itwith a simple theory of influence or the pure imagination of East Asia. |