英文摘要 |
The focus of Taiwanese literature debates had been gradually shifting from“New and Old Literature” to Hsiang-tu Literature since the beginning of 1930s.The concept of Hsiang-tu literature gained its literary resource mostly from “thecommon people”. Accordingly as the concept of Hsiang-tu literature arose, thefolk-literature was widely caught attention as well. This article tries to trace thefolk-literature movement in the 1930s: by examining literati's discourses, it pointsout that there were different ways to look at the folk-literature. Some believed thatfolk-literature reflected the shortcomings of national Taiwanese characters whileothers saw it as a national treasure which needed to be preserved. But in bothcases, Taiwanese people were considered a whole, with their own unified culturalidentity. By going among people, Taiwanese elites obtained the best material todiscuss and construct what Taiwanese people and culture “really are”. |