英文摘要 |
This article explores the literary activities of the young poet Lu Yishi(路易士)in Japanese-occupied Shanghai(1942-1945), with specialconsideration of his journal Shilingtu(詩領土)(est. 1944)and itssignificance for the development of modernism in Taiwan, where Lu Yishi(better known under his postwar pen name Ji Xian 紀弦)moved in 1949.Lu Yishi made his literary debut in the journal Les Contemporains(現代), edited by Shi Zhexun(施蟄存), and joined the literary circles aroundDai Wangshu(戴望舒)and Du Heng(杜衡), eventually identifyinghimself with the “modernist" movement(現代派). Continuities with thisposition are clearly recognizable in the ideas and poetic styles that Shilingtuprofessed to, a journal that so far has received little attention.At the onset of the anti-Japanese war, Lu Yishi preferred to stay inShanghai, rather than fleeing to Chongqing(重慶)or Yan’an(延安)asmany of his peers did. Neither did he stop publishing, like other writers whoremained in the occupied city. For his willingness to publish in newspapersand magazines associated with the Wang Jingwei(汪精衛)government,and for his contacts with intellectuals collaborating with Wang’s regime, LuYishi has been labeled a “traitor"(hanjian 漢奸). It is for this reason thathe had to change his pen name after fleeing to Taiwan. While the concern of this article is not to reverse the verdict on Lu, it shows the complex choicesof a writer with fiercely modernist ambitions under wartime conditions in theoccupied city.Based on the investigation of Lu Yishi’s literary activities in the 1930sand 1940s, and especially the journal Shilingtu, I argue that this little-knownpublication and its editor are a key link in the transmission of modernistwriting from Shanghai to Taiwan. |