本文就中國傳統的「經典」研究策略,進行反思,提出在研究問題、動機與方法上,所可能參照的一個方針。以賴錫三先生所提出的「當代新道家」之說,做為一個參照的範本。首先、本文說明在當代語境之中詮釋文本,所可能遭遇到的問題,其中包括了歷史時代的迭替中,所發生的語文的轉變現象;以及跨文化的語境中,語文詮釋與翻譯中的延異現象,在這兩個主要因素之下,提出一個再重新的審視文本的角度;再者、從詮釋與文本二者的不可媒合之後,本文再以一個關於「經典」的能動性進行論述,說明當代關於一個「新典律」的形成,所可能面臨的問題;其三、本文說明在「新典律」的創造過程中,經典的能動性是必須關注的,故本文認為一個關注當代語境的詮釋角度,是在詮釋上所必須重新「正視」的一個區塊。藉由以上的論述過程,本文期待為當代中文的研究取向,提供一個可能實行的方針,是在於研究問題、動機及方法上,重新審視的可能性。 |