月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中央大學人文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
台北的流動、溝通與再脈絡化:以《台北四非》、《徵婚啟事》和《愛情來了》為例
並列篇名
Flows, Communication and Recontextualization in Three Taipei City Films
作者 劉紀雯
中文摘要
本文以一部實驗影片《台北四非》(2006年)和兩部劇情片《徵婚啟事》(1998年)、《愛情來了》(1997年)為主要文本,討論影片或影片的角色如何面對台北的流動空間以及是否利用流動的符號以及溝通的儀式與媒介產生意義或溝通。在台北這個人口稠密、時空壓縮的後現代都市空間中,人與人的接觸不但頻繁、短暫,而且往往是透過種種媒介而解體(disembodied非面對面的)的。本文討論的三部影片(或其角色)都有透過多種傳輸媒介(如︰車輛、手機、飛機、電話、報紙、電視、攝影機)和儀式(如︰徵婚、唱歌、被訪問)溝通或被監視,而這些媒介與儀式將人們置放於流動網絡中,或甚至他們的私人空間也被流動化。我分析這三部影片中人與符號的流動和再脈絡化,主張三部影片都能夠捕捉都市的流動而產生意義。所謂「(再)脈絡化」有兩層含意:社會脈絡化--兩部劇情片中孤離的角色透過儀式或媒介溝通可以彼此產生共鳴,和文本脈絡化--實驗影片將台北流動影像美學化處理以產生文本意義。至於《台北四非》--以及台灣電影整體--的社會脈絡意義則端視你我觀眾的回應。
英文摘要
With three recent Taiwanese films──Love Go Go [1997], The Personals [1998], and Taipei Four Ways [2006]—as examples, I analyze how recent Taipei films (as part of the so-called New New Taiwan Cinema), while capturing and responding to Taipei’s ever-increasing speed of flows in comic, self-reflexive and/or collage styles, produce meanings through mediated communication among the characters’ and recontexutalization of signs. In the densely populated and time-space compressed Taipei, human contact is frequent but transient, and communication mediated and disembodied. The three city films foreground the roles of media (e.g. car, cell phone, airplane, newspaper, TV and film camera) and rituals (e.g. singing and interview) in human communication, transportation and surveillance. Such media and rituals can set people and their messages adrift in the spaces of flows, while the flows of messages can penetrate even their private spaces. These flows of signs and people, however, do not deny the possibility of communication and recontextualization. I see in the three films respectively two types of recontextualization: aesthetic and social recontexutalization. Taipei Four Ways has the city signs and interviewee’s words taken out of context to produce visual patterning of flows and orchestration of words and sounds, which, in turn, serve as some collective comments on Taipei. Another form of recontextualization—communication among social subjects—happens in the two feature films, which show urban migrants, either isolated in their small apartments, or drifting in transitory and segmental relations in various urban spaces of flows, still seek to communicate through rituals and/or other forms of communication media. Although some communication can be hurting and even oppressive, the two films use such mediated communication as a way for the characters to seize the flows and make it “home.”
起訖頁 217-259
關鍵詞 流動台北台灣新新電影再脈絡化FlowsTaipeiNew New Taiwan CinemaRecontextualization
刊名 中央大學人文學報  
期數 200807 (35期)
出版單位 國立中央大學出版中心
該期刊-上一篇 「意識之經驗底科學」之對象問題:《精神現象學》〈導論〉部分第十段之現象學性詮釋
該期刊-下一篇 網路討論學習之個案探討
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄