月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東海中文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
掩紅淚、玉手親折--清真詞的女性書寫與性別意義
並列篇名
Hiding tears, a young woman snaps willow branches ─ “women’s writing” and its gender meaning in Zhou Bang-yan's Song Lyrics
作者 李德偉
中文摘要
本文以女性書寫為切入點來研究清真詞,以清真詞中「女性形象的建構」、「女性書寫的寫作策略」與「女性書寫的性別意義」為探討重點。清真詞中所建構的女性群像主要有四:「傷情離別的佳人」、「獨守空閨的思婦」、「慾望熱烈的女子」與「才貌雙絕的歌女」。在寫作策略方面,分別由「女性私密閉鎖的生活空間」、「女性面貌身體的描摹」、「敘事筆法與仙女之塑造」、「時空錯置與佳人阻隔」四點加以探討。最後,清真詞中女性的文化意義詮解上,其中的女性幾乎呈現沈默消音的形象,沒有發言的權利。女性一旦發言,仍然無法逸離以男性為中心的話語,往往圍繞在女性的「情感依賴」與「情慾書寫」之上。這也說明集宋詞大成的周邦彥,在性別意識上仍舊主要受到傳統文化的影響。
英文摘要
This paper studies Zhou Bang-yan's song lyrics in terms of the construct of female images, the writing strategies in representing women, and their gender meaning. Female images may be divided into four types: saddened ladies leaving their lover, house-kept wives missing their husband, passionate women longing for intense love, and female singers endowed with beauty and talent. Zhou's writing strategies of women includes the followings: women's private and guarded living space, descriptions of female visage and body, narrations and the imaging of immortal ladies, and time and space misplacement and separation of a beautiful woman. As for the cultural meaning of these writings of women, we find that women play a silent role, having no right to speak out for themselves. When they do speak, they can hardly escape male discourse. They are either emotionally dependent or indulging in writing of passion and desire. All points to the fact that Zhou Bang-yan, who inherits the best of the Song Dynasty's song lyrics, is still entrapped by traditional culture regarding gender consciousenss.
起訖頁 133-161
關鍵詞 周邦彥清真詞宋詞女性書寫Zhou Bang-yanZhou Bang-yan's Song Lyricsthe Song Dynasty'ssong lyricsrepresentation of women
刊名 東海中文學報  
期數 200807 (20期)
出版單位 東海大學中國文學系
該期刊-上一篇 吳歌西曲的女性書寫特徵
該期刊-下一篇 趙姨娘與賈探春的母女關係研究
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄