英文摘要 |
There are two kinds of opposite models in German Xunzi 荀子 studies. One is Hermann Köster’s model, which maintains that there is a so-called “Chinese Universalism.” Another one is Heiner Roetz’s model, which advocates that there is no such a thing as “Chinese Universalism.” Although both of them ascertain that Western and Chinese thought can and should be compared, the former thinks Xunzi’s thought of “keeping to the holistic” represents a mystical thinking-style different from and at the same time helpful for the modern Westerner’s scientific and technological life while the latter thinks Xunzi’s thought of “Heaven and Man being separated” shows that ancient Chinese also thought of subduing nature, and this fact should be disclosed for the benefit of environmentalism. It is a softer and more implicit universal view that the former appeals to in order to learn from and talk about Xunzi, thinking that this would help to materialize the inherently integrative communication between different languages and cultures. On the contrary, it is a harder and more explicit universal view that the latter appeals to in order to interpret Xunzi more logically and clearly, thinking that this would tell the truth that ancient Chinese also subdued nature. These two kinds of universal view are both universal views of Western style, and are not suitable for interpreting Xunzi’s ideas. |