英文摘要 |
This paper examines the conflicts of ideology that influenced Japanese poets during the Sino-Japanese War (1894-1895). During the war, at the height of Japanese colonialism, Japanese literature underwent a process of enforced differentiation from the ideology of traditional Chinese literacy. Though there were calls for the banning of kanji-kanbun (traditional Chinese characters). Japanese sinologists objected and emphasized the importance of Chinese characters in the understanding of Japanese traditional ethics, morality and history. Although Chinese characters survived Meiji nationalism, they were no longer used in their original linguistic context due to the adoption of colloquial-style writing. Eventually, this phenomenon caused a conflict for Japanese poets between their Chinese poetic consciousness and Japanese imperial ideology. They went to Taiwan with a mission to both demonstrate Japan's superiority as a colonial ruler and revive Chinese literacy. However, in their attempts to prove that they had a high degree of Chinese literacy by composing Chinese poetry that showed their flawless understanding of Chinese in its original linguistic context, they could not help incorporating allusions to the canon of Chinese poetry, a practice which was in conflict with the ideology of Meiji nationalism. |