英文摘要 |
During the Yuan Dynasty, the vast territory of the Mongolian Empire brought an increased cultural richness and novelty to the literature of the period compared to that of the previous ethnic Han dynasties. One of these novel themes was Yiyu shuxie (異域書寫 writings on foreign lands). In both times of war and peace, a continuous stream of envoys traveled back and forth between the Mongolian Empire and Vietnam, which resulted in a significant increase in the volume of Vietnam travel poetry written in the Yuan dynasty. In this article, Chen Fu 陳孚 (1259-1309) serves as a case study of this phenomenon. Chen Fu was a southerner appointed as an ambassador in 1292, accompanying Liang Zeng 梁曾 (1242-1322) on a mission to Vietnam. The Jiaozhou Manuscript 交州藁 is a collection of 108 travel poems written by Chen Fu during his travels through Vietnam. As an ambassador, Chen’s trip to Vietnam was a mission of national importance, which makes his particular perspective an exotic one: clearly, he was no ordinary traveler. This article focuses on how Chen Fu describes his Vietnam tour, and through what forms or images he perceives Vietnam. Additionally, since poetry is used as a form of self-expression in the Jiaozhou Manuscript, then how would this affect how he writes about Vietnam? An analysis of these questions will help us to better understand the Jiaozhou Manuscript. |