英文摘要 |
The study compares Shakespeare’s Measure for Measure with its adaptation into Banzixi in Taiwan. It aims to argue that the original and its adaptation would produce different representations when treating the same story in the sense the original and its adaptation are bestowed with different cultural values. To justify the argument, the researcher asks (1) what adapting techniques can be found, and (2) what implications can be drawn from the techniques. Xu and Tian’s framework in 20131 of cultural deformation is adopted. It is found out that the techniques suggested by Tian and Xu are presented in the adaptation. Meanwhile, the adaptations imply that Confucianism, Taoism, and holism are essential to Chinese culture whereas Christianity and individualism are cardinal to English culture. |