英文摘要 |
As the two most important Yuefu poets of the Mid-Tang period (766-835), Bo Juyi and Yuan Zhen are both celebrated for their achievements in narrative poetry. However, because traditional Chinese literary criticism is relatively taciturn when it comes to analyzing narrative poetry, many aspects of Bo's and Yuan's creative effort in poetry remain unexplored. Their achievement in the sphere of narrative poetry has been largely ignored by most literary critics who appraise their poetry with superficial dismissal such as that Yuan's poetry is “frivolous” or that Bo's is “vulgar.” While narrative poetry constitutes a significant category of Tang literature, preceding the Tang period, poetry which already employed a descriptive mode of presentation did not form an independent genre on the basis of their “narrative” characteristics. Following the established poetic tradition of Fu, Yuefu and Gutishi (ancient-style poetry), Bo and Yuan made innovations on traditional forms and created the so-called “New Yuefu” (Xin Yuefu) which provided immediate legacy to their pursuit of narrative poetry. As leaders of the Yuanhe school, Bo and Yuan not only devoted themselves to new literary ideal but also strove for the realization of their lofty goal by experimental creative writing. My point of departure is thus to examine Yuan's and Bo's theoretic and practical contribution to the development of narrative mode in Chinese poetry. Because dramatic elements in Bo's and Yuan's works originate in their narrative poetry, before going on to explore their dramatic aspects separately, I have analyzed their descriptive techniques in Yuefu which is relevant to the emergence of narrative-dramatic interest in their poetry. I have then examined, in dramatic shift, dramatic conflict, dramatic action, dramatic voice and objectivity, the rhythm of dramatic action, and the “close-up” effect, how the craft of Yuan's and Bo's poetic art presents a spectacular renewal and integration of the narrative and dramatic elements in the Chinese poetic tradition. In my analysis of the dramatic elements of these poems, I have not turned away from their inherent qualities reminiscent of the Chinese poetic tradition, but have regarded them as positive, prominent features that inspire and influence the Chinese drama of subsequent ages. |