英文摘要 |
In the 4th Sen-Chin (顯慶) Year of Tang (唐) Kao-Chung (高宗) (659A.D) Shu-ching (蘇敬) was assigned by the emperor to edit Shin-Shu-Pentsao (新修本草), in which Liu-Chi-Nu (劉寄奴) was first recorded that 'Liu-Chi-Nu tastes bitter and warm, mainly used for breaking blood and alleviating distention. If it is taken too much, it will cause diarrhea. It grows south of the Yangtze River.' 'Following this Pentsao, there are Jeh-Hwa-Tzu (日華子) Pentsao, Liu-Hsn (劉翰) Kai-Bo (開寶) Pensao, and Tzan-Yuh-Shih (掌禹錫) Chia-You (嘉祐) Pentsao, in which there is much written about Liu-Chi-Nu. It was not until Tang-Seng-Wei (唐慎微) Cheng-Lei (證類) Pentsao. that the majority of knowledge on Liu-Chi-Nu was collected into an anthology. this herb was used to treat blood pattern. However, in Lee-Chung-Li (李中立) Pentsao-Yuan-Shih (本草原始), there is a drawing which shows the shape of the dry Liu-Chi-Nu as it is sold on the market. Lee first put the original functions of Liu-Chi-Nu on the drawing, and then the flowers, leaves and fruit of Liu-Chi-Nu on the drawing are greatly different from those of the original Liu-Chi-Nu. the discrepany between the drawing and the written functions became common practice after long-term misuse. Therefore, very few people today can detect such a mistake, and the real functions of Liu-Chi-Nu could not be trusted and so Liu-Chi-Nu was discarded as useless. What was glorious and splendid in the past loses its splendor nowadays. The objectives of this research aim at using real drugs in practical field, and locating the sources of misuse. After inspecting literature, analyzing medicinal pictures, and comparing raw medicinal tissue slices, the reseaarther obtains the following conclusions: 1. the consumer trading dealers introduce the wrong Liu-Chi-Nu, so that the consumer hospitals, pharmacectical companies, drugstores and dispensaries are unable and powerless to make any choice. 2. Users have long been fooled by the misuse and have created an appeasement psychclogy without distinguishing the real from the fake. 3. It is difficult to show the effect of Liu-Chi-Nu, because the Liu-Chi-Nu sold on the market is not the same as the original Liu-Chi-Nu, even though they have the same name. the discrepancy causes doctors to question their diagnosis so that they discontinue using Liu-Chi-Nu. 4. The ambiguity of legislation: the space for law-enforcement choice is too big, high degree of professional difficulty. Putting all the above together, there is only one kind of Liu-Chi-Nu, which is I. 珍珠蒿 in Taiwan Flora and 奇蒿 in China Flora. The scientific name is Artemisia anomala S. Moo?苤?. the tetramethylpyrazine contained in n-hexane exrract of Curcuma aromatica SALISB was 1.66 ± 0.02μg/g. |