英文摘要 |
Languages have mechanisms to classify eventualities by semantic distinctions of situation type, tense, and aspect, often with overt grammatical encoding, and form-meaning pairing is an important area of research in both linguistics and language acquisition studies, theoretically and pedagogically. Appropriate use of the various English verb forms has been difficult for many EFL learners whose native tongue is Chinese, where verb tense requires no overt morphological marking. The focus of this paper is on form-meaning pairing problems in acquiring/learning the English tense-aspect system by intermediate proficiency level Chinese EFL learners. Based on evidence from college EFL writing, it is argued and shown that for Chinese EFL learners, acquisition/learning of the English tense-aspect system is basically a form-meaning pairing problem, not just a matter of focusing attention on the different morphosyntactic forms but also of attending to the semantic distinctions that the forms are supposed to encode and pairing the forms and meanings one intends to convey. Furthermore, explicitly directing attention to particular form-meaning pairings (using prototypical concrete examples and abstract schemata) and the way they are organized as a system, coupled with practice and actual use, is recommended to facilitate learning. EFL writing offers a setting for students to actively engage in meaningful learning where progress may be monitored and insights from linguistic semantics (in particular, Reichenbach, 1947) may be explicitly taught and incorporated with use in context to help students master form-meaning pairing in the English tense-aspect system in a structured and principled way. |