「雙關」本身即是一種傳統的修辭格,說它是一種修辭方式或修辭技巧,應該都沒錯。但在辨析是否為雙關時,則不能以傳統的角度去作判斷,而必須以語境呈現的結果為依據,才能做出正確判別。
本文寫作之目的,即是從定義上、分類上、語境上及解讀上提出「雙關」格之辨析。
一、從定義上說:「雙關」是借助字詞語句中,有諧音或多義的條件,使一個字詞或語句同時兼有字面上和字面外的兩層意思。亦即這個定義本身即是強調呈現的結果必須「同時關顧到兩種事物或兼含兩種意義」,它必須在語境中同時兼有兩義,才是雙關;若只有一義,則不屬雙關。
二、從分類上說:雙關的分類,一般都是依媒介分,將它分?諧音雙關、詞義雙關和句義雙關三類;但筆者發現這種分類法不易辨析雙關與其他辭格的關係。故本文改依方法分,可將具有雙關義的內容分為「摹況手法形成的雙關」、「仿擬手法形成的雙關」、「別解手法形成的雙關」、「譬喻手法形成的雙關」、「藏詞手法形成的雙關」、「析字手法形成的雙關」、「鑲嵌手法形成的雙關」、「譬解手法形成的雙關」,這些方法的使用,有的有雙關義,有的沒有雙關義,則能輕易地比較其異同。
三、從語境上說:同一個詞句在不同的語境中,就可能成?兩種不同的修辭格。
四、從解讀上說:同一文本,由於解讀角度不同,則可能歸入不同的辭格。 |