|
編譯論叢 Compilation and Translation Review |
|
202303 (16:1期)期所有篇 |
- 大學課堂的符際翻譯教學:以數位雙語童話書為例 Intersemiotic Translation Teaching in a University Context: The Digital Bilingual Tale
- 從誤讀到發現:以乾隆御製詩〈詠雞缸杯〉19世紀的兩個英譯本為例 From Misreading to Discovery: A Case Study of Two 19th Century English Translations of an Imperial Poem by Emperor Qianlong Inscribed on the Chicken Cup
- 王際真翻譯選集與中國文學的「現代化」重寫 Chi-chen Wang’s Anthology of Translations and the Modernized Rewriting of Chinese Literature
- 探究大學生使用語料庫輔助翻譯時得到的幫助及面臨之困難 University Students’Perceived Benefits and Difficulties Related to Corpus- Assisted Translation
- 《金瓶梅》中的晚明文化表徵及其英譯策略之探析 Representations of Late Ming Culture in English Translations of Jinpingmei
- 自然決策中的會議口譯準備──專技觀點 Conference Preparation From the Perspective of Naturalistic Decision Making―An Expertise Approach
|
|
|
新書閱讀
最新影音
優惠活動
|