| 英文摘要 |
The present article examines a long-forgotten French serialized novel, Le mousse de l’amiral Courbet (Admiral Courbet’s Little Sailor), which has been revived by Taiwanese scholars since the 2000s as a key first-hand account of the Sino-French War (1884-1885). Originally published between 1890 and 1891, the text’s recent resurgence raises important questions about historical research methodology. Through textual and documentary analysis, this study investigates the likely identity of the author(s) and argues that, while the narrative draws on real events, it has been significantly altered after the fact. It also examines Chinese translations and the text’s use in contemporary research, assessing its role as historical evidence. Rather than simply filling gaps in the official historical record, the colonial-era Le mousse offers deeper insights into the world of late 19th century French periodical publishing. Its reappearance in Taiwan not only reflects the emergence of a Formosa-centered national narrative, but also underscores the fragile foundations of trust in cross-cultural historical sources. |