| 英文摘要 |
宮沢賢治の「心象スケッチ」については、賢治の詩や童話を読み解く重要なキーワードと捉えている。 この「心象スケッチ」という手法は、賢治の盛岡中学における11年先輩である石川啄木の詩「心の姿の研究」からの影響を受けたのではないか、という説があり筆者も賛同するが、それについては論証することは難しい。 しかしながら、自分の心に浮かんだ感情や心の中に描かれたイメージを意識的に、あるいは無意識のうちに象徴的な「ことば」に表現している啄木の詩「心の姿の研究」と、賢治が「心象スケッチ」という手法で描いた詩集『春と修羅』及び童話『注文の多い料理店』には、「シンクロニシティ(Synchronicity)」(意味ある偶然の一致)として相通じている。 因果関係のない二人の作品が、同じ岩手で同じ盛岡中学という風土に培われて、「シンクロニシティ=意味ある偶然の一致」を成した。 Kenji Miyazawa’s concept of the“Mental Sketch Modified”(ShinshōSukecchi) is regarded as a key to interpreting his poetry and fairy tales. There is a theory that this method was influenced by Ishikawa Takuboku’s poem“A Study of the Form of the Heart”(Kokoro no Sugata no Kenkyū), as Takuboku was an upperclassman at Morioka Middle School, graduating eleven years before Miyazawa. I agree with this theory, though it is difficult to prove definitively. Nevertheless, Takuboku’s poem, in which he consciously—or perhaps unconsciously—expresses the emotions and images that arise in his heart through symbolic“words,”and Miyazawa’s poetry collection Spring and Shura and his fairy tale The Restaurant of Many Orders, composed using the“Mental Sketch Modified”method, share a resonance that can be seen as a form of synchronicity—a meaningful coincidence. Though there is no direct causal relationship between the two, their works, nurtured in the same Iwate region and at the same Morioka Middle School, achieved a“synchronicity”—a meaningful alignment by chance. |