| 英文摘要 |
This study first argues that Vietnameseđược (lit.‘gain, acquire, come to have’) indicates only dynamic readings in the capacity of a post-verbal modal auxiliary. If a post-verbalđược is not interpreted dynamically, it does not serve as a modal auxiliary, but is either an aspectual marker of telicity, an evaluative predicate, or a pragmatic marker. We then address the syntactic and interpretive properties of post-verbalđược, adopting the view thatđược heads a functional projection below VP when encoding either Aktionsart or dynamic modal meaning. In sentences with a denial illocutionary force, sentence-finalđược is analyzed as a commitment marker (Krifka 2015, 2023; Wiltschko and Heim 2016) communicating the speaker’s public endorsement of the denial of a previous utterance. |