| 英文摘要 |
The rise of drama commentaries, inscriptions, prefaces, and postscripts in the Ming and Qing dynasties of China was the result of the interactions between literary production, publishing culture, and literati lifestyle, reflecting the close relationship between drama and society in late imperial China. Jiang Shiquan’s蔣士銓(1725-1785) plays, which include a variety of“paratexts,”are one of the typical examples of High Qing literati drama. Among the combined editions of his plays, namely Hongxue lou jiu zhong qu紅雪樓九種曲, published during the reign of the Qianlong Emperor, eight versions were accompanied by commentaries, as well as containing numerous inscriptions, prefaces, and postscripts written by himself or others. These paratexts not only provide readers with guidance on reading the works, but also refer to a historical situation composed of interpersonal networks and a contemporary reading community. Through this prism, we can further understand the culture of literati drama in the Qing dynasty. The present article, based on the academic understanding of Ming-Qing society and book culture, emphasizes the literary and social functions of paratexts, thereby re-examining Jiang Shiquan’s play The Second Stele第二碑from a social and cultural perspective. As the basis of this case study, I first explain the rise of inscriptions, prefaces, and postscripts in the Ming-Qing period and their cultural functions. This article also attempts to restore the early dissemination of Jiang’s plays and the production of related paratexts before being co-published. Secondly, by examining the background of the creation of The Second Stele, it is indicated that the main purpose of the play is to commend the moral character of local people. The result of this specific function is that the paratexts of the play become a textual and virtual communication space between the author and the readers. Thirdly, this article explores how sociality intervenes in the textual presentation of the play. I argue that this production has a practicality similar to that of an epitaph because it performs local current affairs and prevades local society. As a result, the play is largely influenced by this practical function, such as the focus of the narrative, the scheduling of characters, and even the naming, identity, language, and actions of the characters. Finally, by analyzing the series of paratexts, I reconstruct the world with its multiple meanings of the play from the perspective of contemporary readers, and reveal other reasonable ways to interpret Jiang Shiquan’s plays beyond the playwright-centered allegorical reading. |