英文摘要 |
This paper explores the religious mind of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e. 20-30 years of XX century. Our interest focuses upon N. Ostrovsky (exemplary writer of socialistic-realism) and the so-called “fellow travelers”: M. Bulgakov, A. Platonov together with emigrant writers, B. Zaitsev and I. Shemeliov) The positive hero in Ostrosky’s How Steel Was Tempered embodies the greatest value and significance of socialistic revolution and construction, which is used by the authorities and ideologist to replace the Orthodoxy. The utopianism of Platonov’s Chevengur in linguistic, ethic sense, deviates from the norms. Tragicomically, Chevengur is tinted with Christian idea. The Gospel is considered by M. Bulgakov as a source of mythology, not source of faith. But the impact of the Master and Margarita on the reader is rather mental, emotional than spiritual. B. Zaitsev and I. Shemeliov moved the ideal of “Holy Russia” back to the works. All of the writers mentioned above pursued their highest ideal of art, holiness in their own way. |