月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
廣譯:語言、文學、與文化翻譯 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
試論反軛結構的視角創造功能及其翻譯
並列篇名
An Attentive Discussion of the Function of Focalization of Diazeugma and its Translation
作者 王林
中文摘要
作為一種結構修辭手法(scheme),反軛(diazeugma)不僅僅能使語言表達簡潔平衡,在敘事小說中該結構還可能涉及微妙的敘述視角問題。文章還考察了英語反軛結構修辭及其視角效果在漢譯文中的傳遞。研究發現,翻譯中對反軛結構的隨意改變會導致其文體效果、尤其是它所創造的微妙的視角轉換效果的減損或變形。
英文摘要
As a scheme for rhetorical effect, diazeugma is more than a short-cut in expression and a balancing mechanism; it can also involve subtle narrative focalization in fiction. Then the transfer of English diazeugma and its focalizing effect into Chinese is also examined. It is demonstrated that, in fictional translation, casual alteration of the structure of diazeugma can lead to damadge or deformation of the stylistic effect, especially the subtle shift of focalization created by the scheme.
起訖頁 177-189
關鍵詞 反軛視角翻譯變形diazeugmafocalizationtranslationdeformation
刊名 廣譯:語言、文學、與文化翻譯  
期數 201309 (9期)
出版單位 國立政治大學外國語文學院翻譯與跨文化研究中心(原:政治大學外國語文學院翻譯中心)
該期刊-上一篇 翻譯能力與人格特質之關連:以臺灣的科技大學學生為例
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄