月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣日語教育學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
村上春樹《第一人稱單數》的敘述者之「記憶」:以各短篇之間的聯繫為中心(The Narrator's"Memory"in Haruki Murakami's"First Person Singular":Centering on the connection between the short stories)
並列篇名
村上春樹『一人称単数』における語り手の「記憶」―各短編のつながりを中心に―
作者 葉夌
中文摘要
村上春樹的《第一人稱單數》是一部由八個短篇小說組成的小說集。以“三個短篇小說”為題發表在《文學界》上的其中三個故事,都有著“死亡”這一共同點。 另一方面,同樣是《文學界》上發表,但是改為以“第一人稱單數”為題的四篇小說則是在記憶和人的內心之間有相關性。通過定量文本分析得知「養樂多燕子詩集」在《第一人稱單數》屬於異質性的作品。「養樂多燕子詩集」出現的「村上春樹」一詞可以看成是帶給各個短篇小說「特定主題」的符號。同時也是將每個短篇小說中的複數的敘述者整合為「單數」的手段。《第一人稱單數》的「第一人稱」是超越個人傳承「記憶」的敘述者。
英文摘要
村上春樹の『一人称単数』(2020年・文藝春秋)は、八つの短編を収録した短編小説集である。「三つの短い話」というタイトルで『文學界』に掲載された三編には「死」という共通項が際立っている。一方、同じく『文學界』に掲載されているが、タイトルは「連作短編「一人称単数」」となった四篇において記憶と自分の内面との関係性が共通している。
計量テキスト分析を通して、「「ヤクルト・スワローズ詩集」」は『一人称単数』において異質の一編として浮上してきた。「「ヤクルト・スワローズ詩集」」で明記された「村上春樹」は記号として各短編に一貫性やつながりを与えられる「特定のテーマ」であり、各短編における複数の語り手を「単数」に集約する装置だと考えられる。『一人称単数』の「一人称」は個人というレベルを超えた伝承可能な「記憶」を語り継ぐ語り手だと考えられる。
Haruki Murakami's "First Person Singular" is a collection of eight short stories. Three of the stories were published in "Bungakukai" under the title "Three Short Stories," and the common thread of "death" stands out. On the other hand, the four stories with the title "A Series of Short Stories in the First Person Singular" share the same relationship between memory and one's inner self. Through the quantitative text analysis, "The Yakult Swallows Poetry Collection" emerged as a heterogeneous piece in "First Person Singular. The "Haruki Murakami" specified in "The Yakult Swallows Poetry Collection" is a "specific theme" that can give coherence and connection to each short story as a symbol, and it can be considered as a device to consolidate the multiple narrators in each short story into a "singular" number. The "first person" in "First Person Singular" can be thought of as a narrator who passes on "memories" that can be handed down beyond the level of the individual.
起訖頁 278-303
關鍵詞 記憶敘述者聯繫第一人稱計量文本分析記憶語り手つながり一人称計量テキスト分析Memorynarratorassociationfirst personmetric text analysis
刊名 台灣日語教育學報  
期數 202206 (38期)
出版單位 台灣日本語文學會
該期刊-上一篇 在日台灣作家李琴峰《独り舞》與《獨舞》的自我翻譯──以與賴香吟《其後それから》的互文性為線索──(The Self-translation of Hitorimai and Solo Dance by Li Qinfeng, a Taiwanese-Japanese writer: Following the Intertextuality of Lai Xiangyin's Sorekara)
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄