英文摘要 |
"1923年9月1日的關東地地震,是地震觀測史上第一個死亡人數高達十多萬人的大災難。面對這樣的災難,當時的人們是如何地身心受到摧毀,可想而知。而被視為是最能撫慰失意者心靈的文學作品,這時又發揮了甚麼功能?本研究基於這樣的問題意識,意欲針對川端康成如何記載關東大地震,以及如何發展出超越如此災難所帶來的痛苦的「思想」。地震發生後,川端康成在〈大火見物〉一作中敘述到「最令人痛心的是看到一對剛生產完的母子的屍體」。然而,隔年的5月,川端發表了以地震後的淺草公園避難所為舞台的小說〈天空中的移動燈光〉。這部作品的主角們的言行舉止卻沒有任何一絲陰影存在。這個意欲超越不幸的作品主題應可被視為是川端文學「万物一如・輪廻転生」這個重要思想的開端。 The Kanto Earthquake of September 1, 1923 was the first major disaster in the history of earthquake observation that killed more than 100,000 people. In the face of such a disaster, it is easy to imagine how people were physically and mentally devastated. What is the function of literary works, which are considered to be the most effective in soothing the hearts of the disillusioned, at this time? With this question in mind, this study aims to examine how Yasunari Kawabata recorded the Great Kanto Earthquake and how he developed 'thoughts' that transcended the suffering caused by such a disaster.After the earthquake, Yasunari Kawabata described in his work 'The Great Fire' that 'the most distressing thing was seeing the bodies of a mother and child whohad just given birth. However, in May of the following year, Kawabata published his novel 'Moving Lights in the Sky', which was set in the Asakusa Park refuge after the earthquake. In this work, there is no trace of shadows in the words and actions of the protagonists. The theme of this work, which is intended to transcend misfortune, can be seen as the beginning of Kawabata's major idea in literature, 'the same as everything else, the reincarnation." |