|
本站僅提供期刊文獻檢索。 【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】
|
篇名 |
演繹的指導と帰納的指導との比較研究―非現場指示の指導を例にして
|
並列篇名 |
The Comparison of Deductive Instruction and Inductive Instruction: The Influence of Instruction to the Acquisition of Non-deictic Demonstratives(演繹法教學跟歸納法教學的比較──以非現場指示的指導為例) |
作者 |
孫愛維 |
中文摘要 |
本研究は日本のドラマや漫画を素材にし、台湾人日本語学習者にとって習得困難である非現場指示の指導効果を検証した。学習者人を演繹的指導群、帰納的指導群と統制群に分け、それぞれの指導効果を宋(1991)の枠組みに基づき作成した理解テストと産出テストにより測定し、三群を比較した。その結果、直後テストでは、演繹的指導群と帰納的指導群の間に差がなかったものの、遅延の時間制限のないテストでは、帰納的指導群が演繹的指導群より有意に高く、帰納的指導は演繹的指導より非現場指示の習得を導く助けになる。一方、遅延の時間制限のあるテストでは帰納的指導の優位性が見られず、即時的な反応が求められた場合、帰納的指導の効果が表出しにくい可能性があること。以上のことが明らかになった。 |
英文摘要 |
"This study used Japanese drama and comics as teaching materials to analyze the influence of instruction to the acquisition of non-deictic demonstratives, which Taiwanese learners feel difficult about. 83 students were divided to deductive instruction, inductive instruction and control group. The results were the following: The scores of the posttest showed no difference between deductive instruction and inductive instruction while the scores of the delayed posttest in the tests without time-limit showed that inductive instruction was significantly higher than that of deductive instruction. This result suggested that inductive instruction can promote the acquisition of non-deictic demonstratives better than deductive instruction. On the other hand, in the time-limit tests, the inductive instruction didn't show higher scores than the deductive instruction. It can be seen that the effect of inductive instruction is difficult to show in the test that requires immediate response. 本研究是以日劇跟日本漫畫為教材,藉由教授台灣日語學習者有學習困擾的非現場指示來檢視教室指導之效果。本研究將83名學習者分為演繹教學組丶歸納教學組跟對照組後發現下列結果:雖然在立即後測中演繹教學組跟歸納教學組的成績並無差異,但是在延宕後測無時間限制的測驗中,歸納教學組的成績比演繹教學組高,這代表歸納教學比演繹教學更能促進非現場指示的學習。另一方面,在有時間限制的測驗中,歸納教學組並沒有比演繹教學組有更好的成績,可見歸納教學的效果雖以展現在需要即時反應的測驗中。" |
起訖頁 |
135-164 |
關鍵詞 |
非現場指示、演繹的指導、帰納的指導、理解、産出、non-deictic demonstratives、deductive instruction、inductive instruction、comprehension、production、非現場指示、演繹法教學、歸納法教學、理解、產出 |
刊名 |
台灣日本語文學報 |
期數 |
202112 (50期) |
出版單位 |
台灣日本語文學會
|
該期刊-上一篇 |
日中両言語における同音の外来語形態素について―日本語の「-コン」と中国語の“-控”を例に |
該期刊-下一篇 |
『約束された場所でunderground 2』における逸脱 |
|