英文摘要 |
Some linguists (Li & Thompson 1976) differentiate languages between subject-prominent, such as English, and topic-prominent, such as Chinese, while Japanese is considered both subject-prominent and topic-prominent. This paper aims to investigate the differences, if any, in acquiring Chinese topic sentences between second language learners whose native languages belong to these two types. To make a qualitative study on the usage of Chinese topic sentences, analyses and comparison are made on the oral production of interlanguages between an English-speaking and a Japanese-speaking learner of Chinese. Quantitative study is also made by giving a written survey followed by a comparative investigation on the recognition of different kinds of Chinese topic sentences among three groups of subjects, namely native Chinese, English-speaking and Japanese-speaking learners of Chinese. It is found that the oral production of interlanguages does not show much difference in certain types of Chinese topic sentences between English-speaking and Japanese-speaking learners. They both use topic sentences correctly especially when the topic co-refers an NP in the comment representing the thematic role of agent, patient, time, location or range. However, the Japanese-speaking learner does exceed the English-speaker when using topic sentences in which the topic co-refer an NP with the thematic role of instrument (Xu & Liu 2007). The comparison between their interlanguages also shows that the Japanese-speaking learner made more correct topic chains (Tsao 1979,Shi 1992,Wang 2006) than the English-speaking learner. On the other hand, the results of the survey on correct recognition of Chinese topic sentences show that there is a difference between second language learners and native Chinese. However, the difference is not very significant among the non-natives. Both English and Japanese speaking learners of Chinese had difficulties recognizing topic sentences which are more syntactically and semantically complicated. However, the Japanese-speaking learners can recognize more different types of Chinese topic sentences than those whose native language is English. The results of the above studies seem to indicate that English-speaking and Japanese-speaking learners may not have much difference in learning Chinese topic sentences, especially when they are at the intermediate or higher level of learning stages in spite of their native language difference. |