中文摘要 |
本論文之目的在於考察日語形容詞基本形感嘆詞化之轉品現象。語詞改變其原本的語意、文法功能、詞性的語言現象,稱之為「轉品」。本論文以原本具有修飾名詞或成為述語的日語形容詞基本形為對象,考察其轉化為感嘆詞的轉品現象。參考感嘆詞可以成為單詞句、對於感嘆等感情不加以分析而直接表達等特性,針對日語「形容詞基本形+!」形式與「感動詞+形容詞+!」形式加以考察的結果,確認了形容詞基本形感嘆詞化的語言事實,同時了解到具有感嘆詞化功能的日語形容詞以表全身感覺、痛感、癢感、觸覺、嗅覺、味覺、聴覺、視覺、時間、距離、存在、評價、心理等語意者居多。 The purpose of this paper is to clarify the interjection of the Japanese adjective basic form which is one of the transformations. Words change their original semantics, grammatical functions, and become a character as another part of speech, which are called“transformation''. Japanese adjectives originally have the function of modifying nouns or becoming a predicate. This paper takes the basic form of Japanese adjectives as the object and examines the phenomenon of its transformation into interjections. An interjection can be a word sentence, and it can be directly expressed without analyzing emotions such as sighs. This paper refers to the characteristics of the interjection, Investigate the Japanese“adjective basic form +!'' form and the“interjection + adjective +!'' form. The result confirms the linguistic fact of the“transformation'' of the basic form of the Japanese adjective into interjection. At the same time, it was confirmed that Japanese adjectives with transformation functions are mostly expressed in terms of general feeling, pain, itching, touch, smell, taste, sensation, vision, time, distance, existence, evaluation, and psychology. |