英文摘要 |
The aim of this paper is to discuss the gap between “mada'' and “hai'' in use and when to use “mada. “ The core meaning of “mada'' is “not at tain the reference point, “ and sometimes it shows “cont inuity. “ The core meaning of “hai “ is “continuity, “ and sometimes i t shows “not attain the reference point. “ When to use “hai “ is not always equal to “mada. “ 1) When the situation is not iced at the first time, or when we describe what to do next at reasonable time, we may use “hai'' but not use “mada. “ 2) If the situation without “continuity'' means “not attain the reference point , “ we cannot use “hai “ but must use “mada. “ We can see “hai'' as a hint of when to use “mada, “ but just need to notice the gap. In Chinese, when an event is set into “ time, “ its progress is easy to be imaged. And if the progress is supposed, it is easy to notice that “not progress yet, “ and make us use “hai.'' |