月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
華文世界 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
華語語氣詞「呢」之中介語分析與教學建議――以華語作為第二語之英、日、韓學習者為例
作者 張玲瑛
中文摘要
通過中介語分析,可以了解二語學習者標的語習得的過程與偏誤模式,作為制定教學方針的依據。對不同學習者也應了解其習得的難點,與可能來自母語遷移的項目,以便做預防性與針對性的教學,並利於有效習得特定語法點。觀察中介語中語氣詞「呢」的相關語料後發現,母語分別為英語、日語與韓語的學習者在使用語氣詞「呢」上有類似之處。例如,他們都能普遍而正確地使用句中語氣詞「呢」,而且三類學習者也都有迴避使用陳述句末語氣詞「呢」的現象。不過,不同母語學習者的中介語,也顯示其習得語氣詞「呢」的差異。例如,母語為日語或韓語的學習者,都比母語為英語的學習者更常在疑問句末使用語氣詞「呢」。除了使用頻率差異以外,以日語為母語的華語學習者,比其他兩類學習者更能多元地使用疑問詞於帶語氣詞「呢」的特指問句。此外,三類學習者都出現誤用疑問句末語氣詞「嗎」於「呢」的偏誤。基於觀察所得,本研究建議對母語為英語、日語與韓語的中級華語程度學習者,在介紹語氣詞「呢」用法時,應區別與說明其在疑問句與陳述句末的不同功能,以強化兩類不同句式末尾的「呢」用法。此外,也應讓母語為英語的學習者,加強練習不同疑問句式末尾的語氣詞「呢」用法以提升習得。對句中語氣詞「呢」,則不必花費太多教學時間,因為語料顯示大多學習者都已能正確無誤地使用句中「呢」。然而,對所有學習者,都應針對疑問句末語氣詞「呢」與「嗎」的區別,給予預防性教學,因為中介語料顯示這類偏誤模式三類學習者都可能發生。
起訖頁 140-150
關鍵詞 語氣詞「呢」中介語分析語氣詞教學
刊名 華文世界  
期數 201912 (124期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊-上一篇 不同程度華語學習者於大學華語翻轉課堂的溝通策略類型與通用性分析――以EBCL為基礎
該期刊-下一篇 成果導向:華語教學誤區研究
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄