英文摘要 |
he geographical position of Philippines and coastal Southern part of China are near to each other. This urged the Chinese people to take a long stream to the Philippines in their quest for better survival rate. They bring with them their mother tongue. As a result, it was combined with the dialects in the Philippines which then created what we know as “Southern Min” (Lán-lâng-uē). “Lán-lâng-uē” is used by Chinese people in the Philippines to address and represent the concept of Min language. Along with the changes of time, the language components of” also altered. Originally, majority of the Chinese people in the Philippines were from Zhangzhou. However, years after, people from Quanzhou gradually replaced the people from Zhangzhou especially after the 6-time Holocaust in 1820 A.D. People from Quanzhou, during this era, nearly occupied half of the population. Furthermore, in the year 1890, people from Quanzhou exceeded more than half of the population which then made them represent the modern Chinese people in the Philippines. Today, people from Zhangzhou have an increase of approximately 20-30%. To consider Quanzhou language as the main subject of “is dependent on the stability of a language, as well as the learnability and connectivity of it.” people nowadays considered Quanzhou language as the foundation of modern and local Min language with the combination of Filipino, Spanish, English and other languages. Even though as time pass by “Lán-lâng-uē” became Philippines' local and common Min language, its trend is still declining. Is it because of the established policy of the Philippine government? This study aims to explain the” Book Keeping Act“ Philippinization of Alien Schools” and Mandarin wave three major trends on the said issue. |