英文摘要 |
Ever since the Qing Dynasty, bibliography had become the key of the Chinese academia. In the arena of fiction studies, Huang Ren of the late Qing had already compiled a catalog of historical fictions in his Xiaoshuo Xiaohua. By the Republic Era, Sun Jia-di became the first scholar to apply the systematic approach of bibliographic science in the study of ancient Chinese fictions. In 1932 Sun published a summarizing catalog of the Chinese fictions preserved in the libraries of Tokyo, Japan and Dalian, China. The preliminary list, after various amendments and reprints, was finally known as the Zhongguo Tongsu Xiaoshuo Shumu, a bibliotheca which laid a solid foundation for the bibliography of Chinese ancient fictions. In the past twenty years, scholars complemented on Sun’s research and compiled a few new catalogs like Zhongguo Tongsu Xiaoshuo Tiyao, Zhongguo Gudai Xiaoshuo Zongmu, etc. As reference books or academic tools, these fiction catalogs are convenient to use. However, they also have their own disadvantages, which are mainly 1) Showing no original of the source catalogs due to the entry rearrangement by strokes or pinyin; 2) Omitting ancient Chinese-written fictions from Japan, Korea, r Vietnam). The research is hereby to introduce 10 most important rare pieces of the Chinese fiction catalogs found in the past decades. Based on the literature review of the existed studies, this paper tried to restore the compilers as well as the compiling history of these catalogs, but also to look into the value and significance behind, as well as the necessity of studies on them. Moreover, the research argues that a comprehensive study of comparative approaches would be the prerequisite to understand the importance lying in the fiction catalogs from the marginal countries of the Sinosphere, as well as the divergence between them and those catalogs by Chinese scholars in terms of intentions and cultural backgrounds. |