月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台大日本語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
以認知為基礎的日語詞典多義詞的釋義排序──以花為例
並列篇名
A Cognitive-Based Semantic Network for Polysemy Applied in Japanese Dictionary: Flower as a Case Study
作者 趙順文
中文摘要
詞典多義詞的義項排序有按語源者、有按使用率者,易有按作者個人主觀判斷者莫衷一是,常常困擾著學習者。本文主要站在認知語言學觀點,透過日、漢語的《花》這一語詞為例,嘗試以核心義為出發點,透過隱喻、換喻、提喻的三大比喻手法,改變日、漢語現行詞典以語源或使用率為義項排序的方式,彰顯多義詞的合理性與系統性,以達到更容易理解多義詞引申的途徑,使釋項與釋項之間脈絡可循,形成一語意網路(network)。
英文摘要
It is usually difficult to decide an appropriate order when describing polysemies in dictionary since it may be influenced by etymology, usage frequency or even the subjectivity of editors. Language learners are confused about how to learn those meanings. This paper aims to develop a cognitive-based semantic network for polysemies which can be applied in Japanese-Chinese dictionaries. We adopt prototype theory as core theory and consider semantic extension via metaphorical and metonymic links. Base on this approach, we indicate a semantic network for each polysemy. In this paper, the semantic network of flower (HANA in Japanese and HUA in Mandarin) is presented as a case study.
起訖頁 153-168
關鍵詞 認知語言學比喻多義語釋義排序Cognitive LinguisticsmetaphormetonymyPolysemysemantic network
刊名 台大日本語文研究  
期數 200612 (12期)
出版單位 國立臺灣大學日本語文學系
該期刊-上一篇 關於「tsureru」的文法化──從動詞到複合助詞
該期刊-下一篇 台日大學生不滿表現之考察
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄