月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台大日本語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
貞女再嫁的引用創造──大和物語初段的虛構方法
並列篇名
The creative method of allusion on the remarrid virtuous woman~The method of fiction on the 1st chapter in "Yamato-Monogatari"~
作者 齋藤正志
中文摘要
由一百七十三章的短篇物語組構而成的『大和物語』,在日本古典文學的領域中,是屬於平安王朝物語的文學,此物語的第一段也就是所謂的初段,係由第五十九代之宇多天皇與他的「召人」(=愛人,當時伊勢擔任皇后的仕女)伊勢這位女性歌人與天皇之間的吟詠對唱所構成。在這篇物語中可以得知,伊勢感嘆地詠唱出與宇多天皇離別之和歌後,宇多天皇則是以詠唱出要求伊勢繼續擔任宮廷中仕女的和歌,來回應她。但是宇多天皇的要求,並非只是單純的要伊勢恢復宮廷的職位,而是要求伊勢以宇多天皇的親生兒子,即第六十代之醍醐天皇的「召人」(=愛人)身分再度出仕。以上的物語不禁讓人連想到(換言之),漢代「王昭君」的人生也是充滿悲劇。她那悲劇性經驗的過程,在『漢書』的「匈奴傳」中,記載的特別詳細。傳中的史事,曾提及「王昭君」雖然下嫁給匈奴王,但是在匈奴王死後,則又不得不再度下嫁於她的親生兒子。因此由上述可知,我們可以將王昭君的悲劇,當作前述的伊勢之物語的暗示引用。而我們必須要知道的是,雖然形成兩者的話題是著眼於「貞女再嫁」,但是因為史實上,伊勢並沒有成為醍醐天皇的「召人」(=愛人),所以,事實上『大和物語』的初段是虛構而成的。也就是說,本稿是在理解大和物語初段及從結果來看,伊勢最後並沒有「再嫁」之事實為前提,來解讀「貞女在嫁」這話題中伊勢的悲劇,並且論述『大和物語』的虛構方法,以及以暗示引用作為依據的創造方式。
英文摘要
“Yamato-Monogatari” belongs to a narratives of Japanese classics in the Heian period. This text consists of little stories, 173 chapters. The 1st chapter in “Yamato-Monogatari” is a story of the abdicated 59th Emperor Uda and Ise, Ise was a poetess and a private servant of Uda's Empress and Uda's sweetheart. I interpreted the story as Ise's poem for reluctant to part from Uda and Uda's poem for request to her re-employment in Heian Court, but really, his request was a change of his son's sweetheart, his son who became new Emperor, the 60th Emperor Daigo. By the way, the life of ”Wang Zhao-jun” in the Han dynasty was full of tragedy. Especially, her tragedy of “the story of Xiong-nu” in “Han-shu” was lost her husband who was King of Xiong-nu, and remarried his son who became new King of Xiong-nu. Now, I regard the 1st chapter in “Yamato-Monogatari” as the allusion of the tragedy of “Wang Zhao-jun”. I regard these stories as a tale-type of “the remarried virtuous woman”. But really, Ise didn’t change of Daigo's sweetheart in the historical fact. So that, the 1st chapter in “Yamato-Monogatari” is afiction. In brief, its narrative made from the creative method of allusion and the method of fiction.
起訖頁 191-214
關鍵詞 貞女再嫁暗示引用王昭君引用引用創造虛構方法the remarrid virtuous womanallusionallusion of 'Wang Zhao-jun'the creative method of allusionthe method of fiction
刊名 台大日本語文研究  
期數 200312 (5期)
出版單位 國立臺灣大學日本語文學系
該期刊-上一篇 外來語混種詞之和語‧漢語成分──翻譯混種詞與和製混種詞之比較研究
該期刊-下一篇 副詞子句接續形式的下位分類
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄