熱門:
首頁
臺灣期刊
法律
公行政治
醫事相關
財經
社會學
教育
其他
大陸期刊
核心
重要期刊
DOI文章
首頁
臺灣期刊
教育
中外文學
200112 (30:7期)
本站僅提供期刊文獻檢索。
【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請
【登入】
查詢為準。
最新
【購點活動】
篇名
失落的原文:以梁宗岱翻譯波特萊爾為例
作者
馬耀民
中文摘要
本論文的主要目的在探討一個翻譯文本的成因。在論文中有關翻譯波特萊爾(Charles Baudelaire 1821-1867)的〈祝福〉('Bénédiction')的結尾部分及十四行詩〈對應〉('Correspondances')兩個個案,是要說明這兩首詩的翻譯文本中的文學觀(poetics)並非來自詩的本身,而是來自譯者其他有關「法國象徵主義」、梵樂希(Paul Valéry)及「純詩」等相關論述。
起訖頁
178-196
刊名
中外文學
期數
200112 (30:7期)
出版單位
國立臺灣大學出版中心
該期刊-上一篇
「贊助」與翻譯:胡適對梁實秋翻譯莎士比亞的影響
該期刊-下一篇
戲劇的翻譯:以台灣晚近莎劇新譯為例
新書閱讀
最新影音
優惠活動