中文摘要 |
文化是一個民族被感知、被認識,並能持續存在的要素,也是民族主義人士得以驅動成員投入民族運動的關鍵。難民因為流離於家園,成為文化上失根的浮萍。文化是文化社群成員習得人我關係、倫理、認同等世界觀的來源。難民的認同或許會因為流離失所狀態而改變,但不會消失。難民的文化,會在難民營被重建。在泰緬邊境克倫難民營,由於泰國政府的難民和邊境管理政策、國際援助組織援助行動,加上難民營內教會、各個難民組織的文化活動,在難民營內建立屬於克倫民族流離失所的社會性文化,並且在此社會性文化之中,由於某種同時性,讓所有難民都被包覆其中,承襲民族主義的集體記憶。這種社會性文化,讓克倫難民不再是無文化的失根者,也成為克倫難民民族主義運動仍舊持續的重要原因。
Members of national community inherit the cosmology of the communityby practicing their culture. Homelands of refugees are the places whereintheir cultures take root. Because of being forced to take shelter in neighboringcountries, refugees are perceived as people severing their ties with their culturesand loose the cosmology. However, in the Karen refugee camps at the Thai-Burma border, thanks to Thai authorities’ border and refugee managementpolicies, as well as international humanitarian assistance, the Karen refugeesrebuild their culture in refugee camps. The rebuilt culture is called displacedsocietal culture. Within the societal culture, a simultaneity emerges and allmembers in refugee camps can thus inherit their collective memory. Theexistence of the societal culture is the reason why a nation can be objectivelyperceived and recognized, as well as the critical factor that nationalists canmake use to mobilize ordinary people’s nationalist consciousness. The Karenorganizations also use the rebuilt culture to reshape, strength and/or inciteordinary people’s nationalist consciousness. |