月旦知識庫
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫學   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   非核心 DOI文章
查看詳細全文
篇名
英語為母語學習者對漢語連詞的第二語言習得:華語1作為第二語言的教學啟示
並列篇名
The L2 Acquisition of Chinese Conjunctions for English-Speaking Learners of Chinese: Some Pedagogical Implications for Teaching Chinese as a Second Language
作者 陳俊光
中文摘要
本研究旨在探討英、漢語連詞源自不同語言類型的差異,是否會造成第 二語言習得的困難。因為英語連詞and 與其相對應的漢語連詞「和」、「並 且」等有結構與語義上的差異,易形成英語為母語者習得上的困難。本研究 先檢視漢語母語者對漢語連詞的用法,再根據漢語母語者的研究結果,進一 步探討英語為母語的華語學習者對漢語連詞的實際運用情形,希望從而審視 母語者和學習者在使用漢語連詞上的異同,以提供針對英語為母語者學習漢 語連詞的教學排序,以增加課堂中第二語言學習的效率。
英文摘要
The current research explores the extent to which the differences in English and Chinese conjunctions, arising from typological variations, might have caused second language (L2) learning difficulties. The L2 acquisition of Chinese conjunctions, such as he and bingqie, can pose difficulty for English-speaking learners of L2 Chinese, due to their structural and semantic complexity. A set of synonymous conjunctions in Chinese were previously tested by the researcher on 60 Chinese native speakers. Based on the test results of the Chinese native speakers, the current research further investigated 94 English-speaking learners with respect to their actual use of the Chinese conjunctions. Moreover, the test results of the English-speaking learners were compared to those of the Chinese native speakers with the aim to increase the learners’ learning efficiency in the L2 Chinese classroom.
起訖頁 089-132
關鍵詞 漢語連詞韻律句法標記理論難度等級非對稱性主從性組織層次教學語法Chinese conjunctionsprosodic syntaxmarkedness theorydifficulty of hierarchyasymmetryprioritytextual hierarchypedagogical grammar
刊名 華語文教學研究  
期數 201812 (15:4期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊-上一篇 中日同形詞詞彙異同對比分析—以《實用視聽華語》第五冊生詞為例
 

新書閱讀



最新講座


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄