英文摘要 |
In January 1922, Vasil Eroshenko(1889-1952), Russian blind poet and Esperantist, came to Beijing and stayed at Lu Xun and Zhou Zuo Ren’s home until April 1923. During the late 1921 to 1923, Lu Xun translated Eroshenko’s thirteen fables and a fairy drama, and Lu Xun’s works were apparently affected by Eroshenko’s works and thought. In this paper, I would like to discuss three main points: first, Eroshenko’s effect and Lu Xun’s reflection on the social tasks of the intellectual during the May Fourth Movement; secondly, the image of the intellectual character, Fang Xuan Chuo, in Lu Xun’s short story “Dragon Boat Festival” and Fang as the first one of Lu Xun’s intellectual character series: last, Lu Xun’s reflection on the relationship between the intellectual and the subaltern and the positive images of the subaltern characters in Lu Xun’s other stories in 1922. |